Брат, ему причинили вред И в том мате присутствует след.
Хосе Кардьель... и суда отвозили обратно [в Буэнос-Айрес], гружёные ценными продуктами из табака и дерева (в чём изобилует Парагвай и образует прочную торговлю с Буэнос-Айресом) и зелье мате, имеющего преимущество быть единственным [растением] на той почве и обеспечивающее всю Южную Америку
Джеральд ДарреллВо время путешествия по Латинской Америке местное население постоянно поило Даррелла мате, как он сам выражался, «при температуре расплавленного металла».
Диего де ЭгилусГоворили, что тот бог принял их ночью, возле водопоя, подавая им мате, стоя позади, никому не видим бысть.
Эрнесто Че ГевараДень рождения Бенигно обещал многое: утром мы сделали муку и выпили немного мате с сахаром…
Фелипе Гуаман Пома де Айялакогда Руминьяви убил Ильескаса, то «из его кожи он сделал барабан, а из головы — мате [сосуд] для питья чичи, а из костей — антара [флейту Пана], из зубов — киро калька [quiro guallca]».
Доминго Фаустино СармьентоНе так как Росас, в уголке своего кабинета, где, попивая мате, выдаёт масорке (банда убийц на службе тирана Хуана Мануэля де Росас) приказы для выполнения, чтобы приписать федеративному энтузиазму бедного народа все жестокости, которыми была потрясена вся человеческая натура.
Хорхе Луис БорхесНеспешно и старательно Пароди заварил мате в кувшинчике небесно-голубого цвета и принялся угощать Молинари.
Роберто АрльтОн заваривает мате, пока я, раскинув ноги на кровати, думаю о тебе, которого я потерял навсегда.
Хулио КортасарОна всегда портила мате, зря крутила трубочку или даже принималась мешать трубочкой в кувшинчике, словно это не мате, а каша.
И.А. ЕфремовСтарый капитан и Сандра объединились в распивании горячего мате — парагвайского чая. Запас его старый моряк всегда возил с собой, находя наилучшим этот способ борьбы с жарой и бесконечным потением.
Роберто Хорхе ПайроСтолько стрел выпускалось, — говорит историк, — что в лагере из них разводили костёр, чтобы заварить мате.
Бартоломе Арсанс де Орсуа-и-ВелаТакже из Кочабамбы приносили токуйо и другие мануфактуры, из Тарихи — козлов, баранов и свиней, из Тукумана и Кордобы — скот и мулов, из Чукисака и Вальегранде — табак, из Синти и Арекипы — птиц с птичьего двора, с Нижнего Перу — сахар, из Чили — лошадей, из Парагвая — зелье мате.
Инка Гарсиласо де ла ВегаТыквы, из которых делают сосуды, имеются во множестве, и они очень хороши, их называют мати, те же, что можно есть, как испанские, появились только после испанцев.
Монах Рехинальдо де ЛисаррагаУ них нет большего, чем им даёт одна чаша вина, или мате [то есть сосуд] чичи, и когда мы их упрекали «почему ты клянешься притворно?», оправдываясь, они отвечали: «скажи мне, друг, или сосед мой, или курака мой (что дело обычное), чтобы он сделал это, без особого сожаления, ведь вернуть свою репутацию, не отказываясь от своих слов, — о том речь не идёт.
Антонио де ла КаланчаЭто, что они вот так выпили, бросали то на ладонь или в мате, и доводили его до смешения, они говорят, что Дьявол приумножает ту кровь, или превращает её в плоть (я разумею, что они соединяют её с другим мясом) и варят её в той смеси и съедают её.
Темы по буквам
